找回密码
 立即注册
查看: 239|回复: 0

《熄灯》新书发布暨《泥潭》版权签约仪式在京举行

[复制链接]

8

主题

2

回帖

45

积分

新手上路

积分
45
发表于 昨天 15:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
人民网北京6月18日电 (记者刘颖颖)第32届北京国际图书博览会开幕首日,由广西出版传媒集团主办、漓江出版社承办的“中越当代文学互译作品《熄灯》新书发布会暨漓江—雅南版权签约仪式”在京举行。
广西出版传媒集团副总经理、总编辑卢培钊在致辞中指出,中越两国地缘相近、文化相通,文学是连接两国民众心灵的桥梁。广西出版传媒集团通过“中国—东盟文学互译出版工程”,积极搭建中国与东盟文化交流平台。他期待未来与东盟各国在文学互译领域开展更广泛合作。
漓江出版社社长梁志介绍,漓江出版社自1980年创立以来,始终以推动中外文学出版为己任。“中国—东盟文学互译出版工程”启动以来,已与多个东盟国家建立合作。《熄灯》的出版与《泥潭》版权签约,是这一工程的重要阶段性成果。
雅南文化传媒出版股份公司总编辑梅英俊分享了他与中国文学的深厚渊源。他表示,雅南长期致力于为越南读者引进中国优秀文学作品,期待与漓江出版社在文学、社科等领域展开更广泛的合作。
中国科学院科技翻译协会副会长李亚舒深情回忆,60多年前正是越南好友赠送的越南文原版《熄灯》及其鼓励,才让他完成此书的翻译。李亚舒认为,越南作家吴必素的这部现实主义力作不仅是越南文学的瑰宝,更是中越文化交流的见证。
活动现场,漓江出版社与越南雅南文化传媒出版股份公司正式签订了《泥潭》越南文版与《留在机场前台的手稿》中文版的版权协议。
据悉,《熄灯》是越南近现代文学史上杰出作家吴必素的代表作之一,也是漓江出版社“中越当代文学互译丛书”的一种。该丛书于2025年启动,是“中国—东盟文学互译出版工程”的重要组成部分,多部作品正在筹备翻译出版中。

                                                
                               
                (责编:杨曦、高雷)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表